topimage

2017-10

スポンサーサイト - --.--.-- --

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

9年前の仁川国際空港にて【2】 - 2011.10.25 Tue

なんと第2章があった。

この時の旅行は韓国人の友人を頼って来たもので、その友人が空港に迎えにきてくれているはずでした。でも来てない。電話をかけなければなりません。でも「円」しか持っていません。友人にやってもらおうと思っていた両替を自分ですることに。



懲りもせず予習してきた韓国語で両替所のお兄さんに話しかけます。



よく分からないので多めにと5万円を出したら、札束になって返ってきました。怖い!こんな大金持ちたくない!しかも札が何枚あろうと電話はかけられない!



韓国語は諦めて英語で「coin please」と言いました。お兄さんは英語で「どの硬貨が何枚必要か」というような内容を言っているっぽい。知らないよ!私、韓国の電話生まれて初めてかける上に、韓国に何ウォン硬貨が存在するのかさえ知らないんだからね!



「電話」という意味の韓国語を覚えていたので、その単語と電話をかけるジェスチャーで必死に訴えます。するとお兄さんは私の札束から1枚取って…



電話をかけられそうな硬貨をくれました。

その後、公衆電話から友人の携帯にかけると、渋滞にハマっているとのこと。
30分後くらいに無事に合流できました。
小心者の海外旅行はいろんなことがいちいち事件です。

にほんブログ村 その他趣味ブログ 多趣味へ
↑事件は再び空港で起こっていた。ランキング、応援してね。
関連記事
スポンサーサイト

● COMMENT ●

素晴らしい

これぞ海外旅行の醍醐味じゃないですか!
ちゃんと「チョナ」も通じてるし、大丈夫大丈夫!

華様へ

こんばんは^^
何十枚もの お札って
ドキドキしてしまいますよね。

コイン(電話のジェスチャー)
伝わって よかったですね!

自分宛の小型印つきのお便り 
良い思い出になって いいですね!
思いつきませんでした(*´∀`驚ノ)

Re :

きたむーさんへ

この時、私、文字通り読むことしか知らなくてたぶん「チョンファ」と発音していたんです。
これでも通じるのですかね?とりあえず通じたみたいなのでヨカッター(笑)


トビさんへ

こんにちは。
ベトナムへ行った時も、一度の食事に払う金額が何万ドンとかで、実際には数百円なのですが、単位が大きいとやっぱりびびってしまいます。

いやいや、でも5万円は出しすぎでした。
友人宅に泊まったのでホテル代などはかかっていないし、確か結局1万円くらいしか使わなかったのです。
また帰りの空港で円に戻しました~。^^


管理者にだけ表示を許可する

リアル・ロシアより愛を込めて。 «  | BLOG TOP |  » 9年前の仁川国際空港にて。

検索フォーム

このブログ内の言葉を検索できます。

プロフィール

郵便出したり、絵を描いたり、博物館めぐったりしているエハガキ華のブログです。
もうちょっと詳しいプロフィールはこちら

メールでのお問い合わせはこちらの
メールフォームよりお願いします。

オススメ記事
漫画で解説「海外宛てにも風景印は押せる!」
絵入りの消印は4種類
どうやって消印を集めよう?
postcrossingでダヴィンチコードを解読せよ!

Twitter
Instagram
Notebookers.jp


ランキング参加中です。
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

最新コメント

ブログブックマーク

Powered By 画RSS
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。

RSSリンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。