topimage

2017-11

スポンサーサイト - --.--.-- --

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Ringo's traveling in Taiwan #10 台湾編【10】 - 2012.01.26 Thu

「りんごちゃんの旅」はエハガキ華が段ボールで作った「りんごちゃん」が、主にエハガキ華の文通相手の協力を得て世界各地を旅していくという企画です。この企画で使われている写真は協力者が現地で撮ってくれたものです。オランダ、香港と旅して、現在は台湾。日本を出発してから約4ヶ月半が経ちました。

Check the past Ringo's traveling!!
これまでのりんごちゃんの旅をチェック!
http://jadranskomore.blog102.fc2.com/blog-category-26.html

001.jpg

In this travelog, I'm going to show you some photos of religious activities I saw when I stayed in Tainan.
こんにちは、りんごちゃんよ。今回の旅ログでは台湾の宗教的なお祭りを紹介するわ。

002.jpg

In the first two photos, you can see the sedan chairs for the gods. I was amazed by those delicate carved patterns on the sedan chairs. One of the people in the group even gave us a smile. Too bad I was too late to capture the moment!
最初の2枚の写真は神様が座るための箱型の椅子。とっても繊細な彫刻が施されているのよ。運び手の1人がこっちに笑顔を向けてくれたんだけど、シャッターチャンス逃しちゃった。残念。

003.jpg

And wow!! They scared me a little bit. These people dressed as the gods and scared the evils in the front of the parade before the main god in the sedan chair passing by.
わぁ!ちょっとびっくりしちゃった。この神様に扮した人たちはさっきの主神が通りすぎる前に悪魔たちを怖がらせるという役目だったのよ。

004.jpg

This is one of my favorite parts of the parade. Those gods look so vivid when they are walking in the street, and this photo was taken while they were waiting for the traffic light turning to green! I also enjoy the embroidery on their suits and the beautiful crowns. Shu-i told me that there is a street with a lot of stores selling religious stuff in Tainan. Some of them also make fine clothes and crowns for the gods’ figurines according to the customers' requests. This kind of parade is usually held for different events by different temples and is easily seen here, especially during the weekend!
見て見てー!この神様たちが歩いてると本当に鮮やか!この写真は彼らが信号待ちをしている時に撮ったの。衣装と冠の刺繍も素晴らしいわ。Shu-iが言うにはここは台南市でも宗教的なものを販売しているお店が連なっている通りなのよ。お客の要望によって神様の像に細かな服や冠を作ったりもするそうよ。こういうパレードはいろんな寺院が主催して、特にこの週末はあちこちで見られるわ。(少しタイムラグがあります。この写真が撮られたのは去年の11月頃だと思います。by華)

005.jpg

On the other day, I saw these lanterns in the streets.
また別の日、通りで提灯を見つけたわ。

006.jpg

Several streets around this area were occupied by the long tents.
この辺り一帯の道はこういう長い屋台で埋め尽くされてる!

007.jpg

Can you guess how long the tent is? Under the tents, there are full of foods that people brought here to celebrate the event.
この屋台がどのくらい長いか分かるかしら?屋台の下は人々がお祭りを祝うために持ってきた食べ物でいっぱいよ。

008.jpg

And here shows some traditional foods for worship. These can be easily found in the traditional markets especially during the lunar new year time, but the ones sold there are much smaller.
お供え用の伝統的な食べ物よ。旧正月期間の市場でもこういうのが売られているそうよ。

009.jpg

See what I found! A lovely house! Hmmm…is it made of noodles and dried mushrooms? Now I get to know how excited Hansel and Gretel were when they saw a candy house!
見てこれすごい!可愛い家!麺と乾燥したキノコでできている…?私なんだかヘンゼルとグレーテルがお菓子の家を見つけた時の興奮した気持ちがよく分かった気がする。ふふ。

にほんブログ村 その他趣味ブログ 多趣味へ
↑お祭り編の後半に続きます!ランキング応援してね。
関連記事
スポンサーサイト

● COMMENT ●

Wow! Awesome pics v-411

To Joyce

Thnak you for your comment! i-236
I like shu-i's photos :)


> Wow! Awesome pics v-411


管理者にだけ表示を許可する

Ringo's traveling in Taiwan #11 台湾編【11】 «  | BLOG TOP |  » 第4回ザ・メイツ展終了&「切手蒐集の愉しみ」

検索フォーム

このブログ内の言葉を検索できます。

プロフィール

郵便出したり、絵を描いたり、博物館めぐったりしているエハガキ華のブログです。
もうちょっと詳しいプロフィールはこちら

メールでのお問い合わせはこちらの
メールフォームよりお願いします。

オススメ記事
漫画で解説「海外宛てにも風景印は押せる!」
絵入りの消印は4種類
どうやって消印を集めよう?
postcrossingでダヴィンチコードを解読せよ!

Twitter
Instagram
Notebookers.jp


ランキング参加中です。
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

最新コメント

ブログブックマーク

Powered By 画RSS
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。

RSSリンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。